Нам может хватить школьной программы, чтобы общаться с иностранцами на базовом уровне, мы можем закончить ускоренные курсы, чтобы отправиться в срочную командировку за границу и также никто не мешает нам связать с иностранными языками свою жизнь, изучать их на более глубоком уровне и строить на их базе свою карьеру – гида-переводчика, например. Или совсем переехать жить в другую страну, прекрасно владея местным языком. Отраслей, где не только возможно, но и крайне необходимое знание иностранного языка, бесчисленное множество: юриспруденция, экономика, образование и многие другие. Все крупные компании, имеющие зарубежных партнеров, требуют от своих кадров реального владения английским языком (как минимум!), а не просто корочки, где написано, что вы прошли какие-то курсы, а на деле не можете связать два слова. Специалистам, знающим несколько иностранных языков, априори будут платить больше, даже если этими языками придется пользоваться по работе не так часто.

ec449b95

Английский язык считается наиболее часто используемым языком. Более 450 миллионов человек считают его родным. Еще 600-650 миллионов граждан используют английский как второй язык для общения. Она считается распространенной во многих странах мира. Знание словаря и грамматики крайне необходимо для обучения за границей. Не обойтись без этого, если вы хотите найти престижную и высокооплачиваемую работу.

2.Огромная роль английского языка в получении образования. Роль английского языка в современном мире очевидна студентам, желающим получить достойное образование. Ее знания позволяют учиться в любом университете. Полученный документ по образованию цитируется во всех странах. Не секрет, что имея, например, диплом Лондонского университета, выпускник может устроиться на престижную работу в любой точке мира. Практически в любых больших библиотеках есть книги на английском языке, даже многие интернет-ресурсы также предоставляют материалы для подготовки различных экзаменов, таких как BA English Guess Papers и т.д. Детективы, романы, стихи и другие произведения можно прочесть в оригинале, зная иностранный язык. Не секрет, что перевод книг не всегда точен и буквален. Не менее ценны оригиналы технической литературы.


Страницы: